רסיסים של כבוד ובריאר / לויס מקמאסטר בוז'ולד

shards barayar

שני הספרים ("רסיסים של כבוד" ו"בריאר") הם הספרים הראשונים בסדרת הוור של לויס מק'מסטר בוז'ולד. בסדרה כולה נכתבו עד היום תשעה ספרים, אשר שלושה ספרים מתוכם (כולל "בריאר") זכו בפרס ההוגו לספר הטוב ביותר (בוז'ולד זכתה גם בשני פרסי הוגו נוספים , שני פרסי נבולה ושלל מכובד של פרסים אחרים).

שני הספרים מספרים את סיפורה של קומנדר קורדליה נייסמית, אשר בתחילת "רסיסים של כבוד" עומדת בראש משלחת מדעית מטעם שירות הסקר של מושבת בטא. המשלחת מותקפת באופן פתאומי וללא אזהרה על-ידי יחידה מצבא בריאר, וקורדליה הפצועה נותרת לבדה כניצולה היחידה מההתקפה, תוקפיה נעלמו, והותירו אחריהם קצין בכיר פצוע – קפטן ארל וורקוסיגן – פושע מלחמה נודע לשמצה ובן לאחת ממשפחות האצולה השליטות בבריאר.

וורקוסיגן לוקח את קורדליה כשבויית מלחמה, ויחד עם מתחילים למסע רגלי ארוך ואינטנסיבי ליחידתו, מסע אשר בסופו עליהם לברר מדוע הותקפה משלחת הסקר הביטנית ומדוע הושאר וורקוסיגן פצוע בשטח. במהלך המסע מתגלה אישיותו האמיתית של מי שנודע כרוצח חסר רחמים, והוא מתגלה כאדם אנושי מאוד, ומעל לכל איש של ערכים וכבוד. המסע ברחבי אותה ארץ לא מוכרת מחייב את השניים לשלב את כישוריהם ולפעול יחד כדי לשרוד. ובסופו של המסע מוצאים השניים שלמרות היותם אויבים ולמרות הבדלי התרבות שביניהם, שהם מכבדים זה את זה ומעל הכל… מאוהבים מעל הראש.

וורקוסיגן משתלט מחדש על יחידתו המורדת וקורדליה משוחררת בחילופי שבויים. אבל תוך זמן קצר פורצת מלחמה גלקטית בין בריאר לבין שאר הגלקסיה, מלחמה שבה מצטלבות שנית דרכיהם של קורדליה וורקוסיגן.

בסופה של המלחמה מוצאת קורדליה את עצמה בבריאר השרויה במשבר פוליטי עמוק. קורדליה מגלה חברה המצויה בתחילתו של תהליך של שינוי מחברה ספרטנית, מיליטריסטית, נוקשה ומבודדת משאר העולם למשטר מתקבל יותר על הדעת. "בריאר" ממשיך את סיפורם של קורדליה וורקוסיגן, ומתאר את החלק המכריע שהם לוקחים בפוליטיקה ובתככים בבריאר. הסיפור שזור בתיאור הפוליטיקה הבריארית הסבוכה, של חברה בתהליך טרנספורמציה, כאשר כוחות שונים מושכים לכיוונים מנוגדים, ואין לדעת איפה מסתיימת מניפולציה אחת ומתחילה אחרת (ויותר לא נפרט מטעמי ספוילרים).

יש ספרים שקוראים ויש ספרים ש"שותים" – הם נגמעים במהירות ואז שוקעים לאיטם (טוב אז אולי שותים זו לא בדיוק מטאפורה מדויקת לחלוטין) . אבל העובדה היא שלא עזבתי את שני הספרים לרגע עד שסיימתי לקרוא אותם. הם כתובים נפלא ובצורה קולחת, ומומלצים מאוד לקריאה.

שני הספרים שייכים לז'אנר המדע הבדיוני בהיותם מתרחשים מרחבי החלל, על כוכבים שונים, ספינות חלל, חיות משונות, חורי תולעת ונשק סודי.

אבל זהו בראש ובראשונה סיפור אהבה עמוק ורציני, על אהבה ששורדת במבחן המרחק והזמן, אהבה שמנצחת כנגד כל הסיכויים, פורחת בין אויבים ומכריעה את הכבוד (גם אצל מי שמעמיד את כבודו מעל חייו). ספר על אהבה מהספרים ( ואולי במידה מסוימת אכן ניתן לכנותו ספר פנטסיה). הספרים לא עוסקים רק באהבה רומנטית, אלא גם בסוגים אחרים של אהבה – אהבה בין הורים לילדים, מפקדים לחייליהם, שליטים ונתינים.

הספרים עוסקים גם ביחס לערכים, ברצון לחיות חיים ערכיים בעולם ציני ואופורטוניסטי, באהבת האמת, ברצון לפעול בצורה נכונה ומכובדת ולהמנע מקונפורמיזם.

הסיפור הוא סיפורה של אישה, מה שכבר עושה את הספר למיוחד בעייני מאחר שאני לא נתקלתי בספרי מד"ב רבים בהם הגיבור הוא אישה (כרגע עולה לי בראש רק מלכת השלג של ג'ואן וינג'), ובמיוחד דמות כל כך נפלאה, חכמה ומשכנעת כמו קורדליה.

בוז'ולד מצליחה ליצור דמויות מעניינות, מרתקות, בעלות ערכים וכבוד, ובכל זאת לא להפוך אותם לסופרמנים. בשני הספרים הדמויות ממשיכות להיבנות ונהיות שלמות יותר , אם כי, או אולי בגלל, היותן מושלמות פחות (לכל מי שמתלונן תמיד על דמויות שטוחות במד"ב, לא תהיה אפשרות להתלונן הפעם).

מהצד הרעיוני, הספר מתמקד בתאורה של בריאר – על ההיסטוריה והפוליטיקה שלה. בריאר מתוארת דרך עיניה של קורדליה, ומוצגת כמקום שונה מאוד ממושבת בטא בה גדלה. בריאר מתוארת כגשומה וקרה לעומת בטא המדברית והחמה. זוהי מונרכיה פטריארכלית שמרנית בעוד שמושבת בטא היא דמוקרטיה , שמיוצגת מחד על-ידי הקדמה המדעית, אך מאידך – סובלת מבעיות קשות משל עצמה.

ניגודים רבים מתוארים בספר – בין מדבר ועולם פורח, בין דמוקרטיה למשטר אוטוריטרי, בין בערות לקדמה, בין ספרטניות לערכים הומניים וליברלים. מודגש הניגוד בין בריאר המקום (עושר, פאר, יופי ומים) למה שבריאר מייצגת מבחינה פוליטית (חוסר קידמה, משטר מעמדות מיושן וכו').

הניגודים האלה משפיעים גם על הדמויות – בין ארל וורקוסיגן אדם פתוח לרעיונות ששואף להכניס את הקידמה לארצו ולצמצמם את הבדלי המעמדות, לעומת אביו (ודמויות משנה נוספות) בן הדור הישן והשמרן. הניגודים הללו מופיעים גם בדמותו של ארל וורקוסיגן עצמו – בן בריאר אמיתי שמנסה לצאת מקליפת המסורת. החייל, הטקטיקן והרוצח שמוצג גם כאדם מתלבט בעל מצפון ומעל הכל כבעל וכבן (וכאב).

ניגודים אלו משפיעים גם על עולמה וערכיה של קורדליה, אשר באה מעולם מתקדם מדעית ובעל מה שאנו נוהגים לקרוא לו "רעיונות מתקדמים" לחברה שמרנית וספרטנית, אשר מחייבת אותה לבצע בחירות קשות.

כל מה שנותר לי, מלבד להמליץ בחום על הספר, זה לשאול איך זה שעוד לא עשו מזה סרט?

(רסיסים של כבוד, הוצאת זמורה ביתן, 1998. תרגום: בועז וייס. 241 עמודים)
(בריאר, הוצאת זמורה ביתן, 2000. תרגום: בועז וייס. 344 עמודים)

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

Scroll to Top